1. Inicio
  2. Cabecera de cada documento: <teiHeader>
  3. <profileDesc>
  4. <langUsage>

<langUsage>

Este apartado ha de recoger todos los idiomas usados en el documento que estamos publicando, esto es, ha de incluir no sólo los que pueda contener el texto editado, sino también los de las traducciones. Es obligatorio en todos los XML-TEI.

Por ejemplo:

<langUsage>
	<language ident="la" ana="source">Latín</language>
	<language ident="en" ana="translation">Inglés</language>
	<language ident="es" ana="translation">Español</language>
</langUsage>

Está compuesto únicamente por etiquetas <language>, que indican en el nodo el nombre de cada uno de los idiomas en castellano, y contiene necesariamente dos atributos:

  • @ident: sirve para identificar el idioma según la abreviatura oficial. Véase la lista completa en el capítulo de @lang:usage.
  • @ana: sirve para indicar a qué versión del texto corresponde. Puede ser el texto original ("source"), o bien una de las traducciones ("translation").

Será necesario añadir una etiqueta <language> para cada uno de los idiomas de la edición.

¿Cómo podemos ayudarte?

es_ESES