1. Inicio
  2. Signos diacríticos editoriales
  3. Loci desperati: <unclear>

Loci desperati: <unclear>

Para indicar que nuestra edición de referencia considera que una letra, palabra o pasaje son ilegibles, corruptos, una deturpación o un locus desperatus, utilizamos el símbolo de crux: «en este texto †spfh† un texto incomprensible».

La etiqueta

<unclear>
<unclear> recoge estos pasajes ilegibles. Tiene la siguiente sintaxis:

Plain text
Copy to clipboard
Open code in new window
EnlighterJS 3 Syntax Highlighter
<unclear source="#editorquesea" reason="illegible">texto que no se entiende</unclear>
<unclear source="#editorquesea" reason="illegible">texto que no se entiende</unclear>
<unclear source="#editorquesea" reason="illegible">texto que no se entiende</unclear>

El atributo

@source
@source es opcional, pero es interesante indicarlo si nuestra edición está basada en más de una edición de referencia.

También lo es el atributo

@reason
@reason, pero si se conoce no estorba el añadirlo, en inglés preferiblemente: 
illegible
illegible
inaudible
inaudible,
faded
faded,
background_noise
background_noise,
eccentric_ductus
eccentric_ductus, etc.

Si el

<unclear>
<unclear> salta la jerarquía de anidación (dentro de una tirada de versos, por ejemplo), ha de usarse el sistema descrito en Sintaxis de los signos diacríticos, con el atributo
@unit="unclear"
@unit="unclear" para la etiqueta
<milestone/>
<milestone/>.

¿Cómo podemos ayudarte?

es_ESES