<l> (line) includes a single verse, and will always include the attribute
@n that indicates its canonical numbering:
<l n="27">Est alius istis noster in siluis locus,</l> <l n="28">qui me reposcit: hunc petam cursu incito;</l> <l n="29">non haesitabit gressus, huc omni duce</l> <l n="30">spoliatus ibo. Quid moror sedes meas?</l>
If you want to make “paragraphs” in a long sequence of verses (in epic texts, for example), you group the
<p> (cf. Structure of an Epic Poem).
Transpositions of verses
In dramatic works, in which each speech of a character is included in its own
<sp> (cf. <sp>), the problem sometimes arises that a verse is shared by two or more characters. We then need to divide the
<l> into the required parts with the attribute
@part, in this way:
<l n="34">Ejemplo de verso entero</l> <l n="35" part="I">inicio del verso</l> <l n="35" part="M">parte media del verso</l> <l n="35" part="F">final del verso</l>
As can be seen in the example, verse 35 is divided between three different characters, and each one is identified by the value of
@part="I": start of verse. If there are only two halves, the first half; if there are three, the first part.
@part="M": middle part of the line. This might not be necessary if the verse is only divided between two characters. It is very unlikely that more than three people will speak in the same line, so we do not allow that.
@part="F": final part of the line, either half, a third, or whatever corresponds to the last character.