To indicate that our reference edition considers a letter, word or passage to be illegible, corrupt, a deturpation or a locus desperatus, we use the cruxsymbol: "in this text †spfh† an incomprehensible text".
The <unclear>
tag indicates these illegible passages. It has the following syntax:
<unclear source="#editorquesea" reason="illegible">texto que no se entiende</unclear>
The @source
attribute is optional, but it is useful to specify it if our edition is based on more than one reference edition.
The @reason
attribute is also optional, but if you know it, there’s no harm in adding it, preferably in English: illegible
, inaudible
, faded
, background_noise
, eccentric_ductus
, etc.
If the <unclear>
tag bypasses the nesting hierarchy (within a number of verses, for example), use the system described in Syntax of the Diacritical Marks, with the attribute @unit="unclear"
for the tag <milestone/>
.